Вы здесь
Основная информация о Проекте
АНТОЛОГИЯ ДЕТСКИХ ПЕСЕН МИРА
- Создание «Антологии лучших детских песен стран мира»
- Перевод песен на языки народов и стран-участниц
- Создание репертуарного комплекта (тексты спереводами, ноты, минусовые фонограммы) - для исполнения Участниками Фестиваля
- Издание Антологии на всех языках стран-участниц проекта - в виде книг с аудио- и видеоприложениями
- Спецпроект "Мир в котором мы живем" - переводы песен Антологии поэтом Юрием Энтиным
Chicken Dance - Τα παπάκια στη σειρά - ריקוד הציפורים - Vogerltanz, Ententanz - Pajaritos a bailar - Патешкият танц
De Vogeltjesdans - Il ballo del qua qua - A danca do passarinho - Fageldansen - Kaczuszki - Kacsatanc - Tiputanssi
おかしい鳥 - La danse des canards - Fugladansinn - Tibutants - بطة - 모두가 천사라면 - Ptačí tanec - Racke
Задача Международного фестиваля "Танец маленьких утят" - объединить детей из разных стран на концертах детских песен всего мира. Фестиваль включает в себя множество творческих мероприятий:
- Концерты с участием юных исполнителей из разных стран и от разных народов России ( в Москве, регионах России и других странах мира) - включая исполнение песен (на родном языке и в переводах), национальных танцев, выставок картин-иллюстраций к песням и поделок национального прикладного искусства и ремесел, фрагментов театральных постановок и тп
- Международные фестивальные смены в детских лагерях отдыха (в Подмосковье, в России и в странах мира)
- Праздники национальных культур и площадки Антологии и Фестиваля на международных мероприятиях
- Спецпроект - Выставки национальных музыкальных инструментов
и многое другое.
Фестиваль проводится в целях сохранения традиций национальной музыки и детской песни, налаживания дружественных связей между детьми разных стран мира, обогащения репертуара детских коллективов, проведения международных программ в детских лагерях отдыха, творческого развития детей.

По всем вопросам связывайтесь, пожалуйста, с нами любым из указанных на контактной странице этого сайта способом - с организаторами Проекта и Фестиваля.
Подробнее об организаторах Проекта...
КАК ПРОЕКТ РАБОТАЕТ
Песни – универсальный язык общения между народами и культурами разных стран, а дети – будущее наших стран. Но сейчас в России не существует сборника профессиональных переводов детских песен стран мира, и нет творческого фестиваля, объединяющего детей разных стран, живущих в России.
- посольства, культурные центры и институты стран мира
- школы при дипломатических миссиях, воскресные школы при культурных центрах и диаспорах, общеобразовательные школы с этно-культурным компонентом образования, школы с углубленным изучением иностранных языков
- объединения соотечественников, национальных диаспор, общества международной дружбы
- детей солистов, детские творческие студии и коллективы
- объединения переводчиков и музыкантов
- детские загородные лагеря и организаторов детского отдыха
- средства массовой информации
- всех любителей детской песни и мировой музыкальной культуры